`

Grammar: Ko-So-A-Do System

   Lesson    Quiz   
...



Contents:




“Which fruit do you want?” In English, you can differentiate between “this apple” and “that banana,” the apple in front of you or in your hand and the banana across the table or in another person’s hand. In Japanese, there’s one more differentiation: “that orange [way over there],” an orange across the room that no one is next to—or maybe even an orange already eaten and no longer tangible!

What is sometimes referred to as the Ko-so-a-do System in Japanese encompasses the four basic ways to refer to items, living beings, and places. Ko- refers to “this”—the thing nearby—so- refers to “that”—the thing not close but not quite far away—a- refers to “that [way over there]”—the thing some distance away—and do- is the question-asker, the “which” that begs to know which thing is being discussed. Ko-, so-, a-, and do- are prefixes that require different suffixes depending on what you’re referring to.

Things

When referring to things—items, animals, people, and even intangible concepts—you use one of two suffixes: -no and -re. -No is used before a noun and -re is used without nouns; -re should never be used with a noun and -no should never be used without a noun.

Let’s use the fruit as an example. When talking about things and using nouns, use the suffix –no:

which fruit? = dono kajitsu?
this apple = kono ringo
that banana = sono banana
that orange [way over there] = ano orenji*

When talking about things and not using nouns (because the context makes the things clear), use the suffix –re:

which [one]? = dore?
this [one] = kore
that [one] = sore
that [one way over there] = are*

In what kind of situations would you use the suffix –re? Let’s say that for example, two friends are shopping and are looking for new sweaters.

Standing in front of a display of sweaters, A asks B: Dore ga suki ka? (“Which [one] do you like?”)

B: Wakaranai… (“I’m not sure.”)

A holds up one of the sweaters while pointing to another one closer to B and asks: Sore yori kore ga suki ka? (“Do you like this [one] better than that [one]?”)

B nods and looks around, spotting the perfect sweater on display across the aisle and says: Sou dakedo are ga ichiban suki na no da yo. (“Yeah, I do, but I like that [one way over there] the most!”)
*The a- prefix is also used for things and concepts that are intangible and/or far removed from the context. For example, ano kangai (“that idea [we talked about a while ago]”), ano hito (“that person [who’s not here right now]”), etc.

Next: Places
Delicious Delicious       Digg!        Stumble Upon      submit to reddit
home | language | blog | culture | community | about
Copyright 2010 by Tuan Ho. All Rights Reserved.
This website is best viewed using Firefox. IE6+ cannot be guaranteed.